23.03.2009 10:00
Перевод:
Война - не единственный способ победить врага. Сила может обернуться слабостью, а может произойти и наоборот. Истощив противника, защититься, сделав его силу слабостью, затем наступит идеальное время для атаки.
Военные книги гласят: «У тех войск, которые занимают выгодные позиции и выжидают противника, больше шансов на победу. Спешащие вступить в бой на поле брани, наоборот, быстро теряют силы. Хороший стратег тот, кто знает, как обмануть врага». Суть этой стратагемы не в том, чтобы занять выгодную позицию и выжидать, а в том, чтобы управлять множеством через нескольких, справляться с переменами, ничего не меняя, бороться с движением, не двигаясь. Одним словом, контролировать события, взяв инициативу на себя.
Толкование
«Атаковать утомленного врага», - этому учит книга «Искусство войны». Те, кто владеет искусством войны, ждут, когда уставший враг придет издалека, они ожидают голодного противника, будучи сытыми. «Те, кто первыми прибывают на поле сражения, менее измотаны, чем те, кто спешит. Поэтому искусство войны состоит в том, чтобы быть ведущим, а не ведомым», - учит книга. Эта стратагема говорит о том, что война не только нападение на врага. Ключ к успеху лежит в том, чтобы получить преимущества перед кем-либо в выборе места и времени сражения. Заставьте врага растратить свою энергию в тщетных поисках. Поэтому «ожидание» не нужно интерпретировать, как пассивное действие.
В конце периода Войн, император Цинь отправил Ван Цзяня во главе 600 000 войска против царства Чу. Ван не торопился атаковать, вместо этого он начал строить оборонительные сооружения, он призвал воинов беречь силы. День ото дня стены становились крепче, сил у доблестных воинов Ванна становилось больше. Через год, решив, что Ван думает о защите, а не о нападении, армия Чу стала отходить на восток. Это идеальная возможность атаковать, решил Ван. Сильная как тигр, армия царства Ци разгромила Чу. Произошло это в 223 г. до н.э.
Пример:
Чжоу Яфу с легкостью разгромил врага.
В 154 г. до н.э. Лю Би - амбициозный император царства У, объединившись с соседями, объявил войну царству Хань. Это событие вошло в историю как «Мятеж семи ванов».
Сначала они напали на государство Лян. Лян обратилось за помощью к царству Хань. Освободительный отряд возглавил император Чжоу Яньфу. Он решил, что быстро победить сильную армию Лю будет сложно. Лучше защищаться, чем нападать, рассудил Чжоу. Когда у изнуренной осадой армии Лю закончится провиант, настанет время атаковать уставших и голодных воинов. Между тем, царство Лян было на грани захвата. Правитель молил о помощи, но Чжоу отказал ему. Разгневанный он написал письмо своему брату, императору царства Хань, чтобы тот приказал Чжоу помочь ему. Но, и получив известие от правителя царства Хань, Чжоу не изменил решения. «Император доверил мне вести войска, и расположение сил должно соответствовать сложившейся обстановке. Если генерал не подчиняется указаниям императора, его можно понять. Пусть Царство Лян в опасности, но с 50 000 воинов и запасом продовольствия, оно продержится еще дней десять. Наша армия обессилена после долгого путешествия. Нам нужно выждать время, чтобы напасть в подходящий момент», сказал Чжоу. Услышав это, Лю счел Чжоу трусом и продолжил осаду Ляна, уделяя меньше внимания защите.
Синян - переговорный пункт, поэтому он должен быть под контролем, решил Чжоу и направил туда огромное войско и еще две дивизии - в тыл врага (одна атаковала продовольственные базы вражеской армии - царства У и Чу, во главе второй Чжоу пошел на город Маои, имеющий важное стратегическое значение).
Захватив Маои, Чжоу приказал усилить оборону. Между тем, первая дивизия отрезала доступ вражеской армии к провианту. Лю оставил Лян и решил атаковать Чжоу, для чего направил 100 000 армию в Маои. Чжоу не стал нападать на Лю. Он укрепил оборону города. Через несколько дней Чжоу атаковал армию Лю, силы которой были на исходе. Враг был повержен, Лю был убит в Дунюэ.
Стратагема 4. Атаковать утомленного врага |