20.04.2009 05:30
Перевод
Когда в стане противника происходят волнения и предательства, расколы и распри, спокойно наблюдай, выжидая, пока он погрязнет во внутренних спорах. Дождись, когда ссоры достигнут апогея, когда люди начнут убивать друг друга. В конце-концов противник уничтожит себя изнутри. В "Книге перемен" сказано: "Готовься в соответствии с тем, что происходит в стане противника".
Если в стане противника споры и распри, не нужно его провоцировать, иначе можно навлечь на себя атаку. Правильным будет отступить на шаг и наблюдать за происходящим издалека, позволяя противнику преумножить внутренний хаос. Когда-то давно, когда Юань Шан и Юань Си бежали в Ляодун, у них было несколько тысяч солдат. В то время Ляодуном правил Кан Гунсунь, который находился весьма далеко от земель, где господствовал Цао Цао, и поэтому не служил ему. Позже, когда Цао Цао покорил царство Ухуань, кто-то посоветовал ему пойти на Ляодун и таким образом заполучить сразу двух братьев. На что Цао Цао сказал: "Я думаю, Кан Гунсунь безо всякой войны пришлет мне головы обоих братьев". В тот год в сентябре, когда Цао Цао перебрасывал войска из Лючэна, Кан Гунсунь действительно прислал ему головы обоих братьев. Приближенные спросили Цао Цао, каким чудом ему удалось этого добиться, на что Цао Цао ответил: "Кан Гунсунь всегда не доверял братьям и держал с ними ухо востро. Если бы я в спешке пошел на Ляодун, братья и Кан Гунсунь объединили бы свои силы для обороны. Я же не сделал и шага в их сторону, позволив им уничтожить друг друга. Это должно было произойти".
Заметим, что первая часть главы об огневом нападении в трактате Сунь Цзы в "Искусстве войны"посвящена правилам ведения атаки, вторая – рассказывает о важности маневра при огневом нападении. "Огневое нападение" и стратегия "наблюдать за пожаром с противоположного берега реки" - практически одно и то же.
Толкование
Эта стратегия восходит к философии "действия согласно обстоятельствам", описанной в "Книге Перемен". Наблюдая за внутренними спорами противника, не спеши нападать, "сидя на горе, наблюдай за сражением тигров", до тех пор, пока противник не уничтожит сам себя. А когда придет время – наслаждайся успехом, для которого ты не прикладывал никаких усилий. Применяя эту стратегию, помни о двух важных вещах. Первое, нужно четко представлять себе, какие именно конфликты происходят в стане противника, еще лучше – создать условия для их развития – так можно ускорить процесс самоуничтожения, углубить конфликт, усилить разногласия. В этот момент не спеши что-то предпринимать, иначе противник может вновь объединить свои силы, чтобы одолеть тебя. Правильным будет "стоять, не двигаясь", оставив противника уничтожать себя, пусть он слабеет с каждым днем, до тех пор, пока не погибнет. Второе – "наблюдать за пожаром с противоположной стороны реки" вовсе не значит просто быть сторонним наблюдателем, в благоприятный момент "наблюдение" следует поменять на "нападение", чтобы добиться победы, иначе можно упустить удобный случай. В заключительной части "огневого нападения" Сунь Цзы говорит, что если достигнута победа во время боевых действий, , но не получено преимущество – эта победа бесполезна. Поэтому, "если нет шанса получить преимущество – не воюй, если не уверен в победе – не поднимай войска, если ты не в опасности – не вступай в войну… Если видишь будущее преимущество – воюй, не видишь - остановись". Серьезно и ревностно относись к войне, избегай опрометчивых действий. Цель любых боевых действий – преимущество.
Пример
Су Дай создает раскол в циньском лагере.
В поздний период эпохи Борющихся Царств циньский генерал Бай Ци истребил 400 000 чжоуских воинов под Чанпином. После войска разделились на две части: одна под предводительством Ван Бао атаковала Пило (ныне Уань, провинция Хэбэй), другая, под командованием Сыма Гэна заняла Тайюань. Сам же Бай Ци со своей армией занял 17 чжоусских городов и шел прямо на Ханьдань, столицу Чжоу. Ситуация была критической: дни Чжоу были сочтены, и в царстве начались волнения. Су Дай, гостивший у господина Пин Юаня обратился к чжоускому вану с планом по спасению царства, и даже вызвался, рискуя жизнью, отправиться в Цинь, чтобы, как говориться, попытаться спасти горящий хвост. Чжоуский ван посоветовался со свитой и принял предложение.
Взяв с собой дорогие подарки Су Дай поехал навестить Фань Цзюня, который занимал в Цинь высокий пост. Су Дай говорил ему: "Тогда, при Чанпине Бай Ци перебил и взял в плен 400 000 чжоуских солдат, а теперь он идет на Ханьдань, полный сил и решимости. Если Чжоу падет, циньскому вану быть императором. Генерал Бай Ци завоевал для Цинь больше 17 городов, взял бесчисленное число земель, с его успехами не сравняться даже такие великие полководцы, как Чжоугун, Шаогун и Люйван. Наверняка он займет высокий пост, если цинам удастся объединение царств. Я вот только за Вас беспокоюсь. Сейчас вы старше его по должности, но настанет момент, когда вы окажетесь у него в подчиненных. А у Бай Ци, говорят, скверный характер. Лучше бы нам больше не допускать его громких побед". Су Дай говорил, не переставая, а Фань Цзюнь молча слушал. После он только спросил, есть ли у Су Дая какой-нибудь план. Су Дай сказал: "Чжоу ослабело, дни его сочтены, так почему бы не посоветовать циньскому вану позволить Чжоу сдаться и просить мира. Так можно лишить Бай Ци военной власти, а вы останетесь на своем посту, подобно величественной горе Тайшань".
Фань Цзюнь тут же отправился к циньскому вану: "Солдаты Цинь уже долго в боях, им нужен хороший отдых и подготовка, не лучше ли нам дать армии отдохнуть и позволить Чжоу просить мира". Циньский ван согласился. В результате чжоусцы добровольно сдали шесть городов и оба царства прекратили военные действия.
Бай Ци, конечно, был недоволен внезапным отзывом армии, но, узнав, что это предложение Фань Цзюня, генерал понял, что здесь ничего не поделаешь. С тех пор и началась взаимная неприязнь этих двоих людей.
Два года спустя Цинь снова атаковало Чжоу, однако Бай Ци захворал и не мог сам участвовать в боях. Поэтому ван назначил Ван Лина командовать 100 000-ой армией в походе на Чжоу. Чжоускими войсками в то время командовал опытный генерал Лянь По, он подготовил крепкую оборону, которую цини, как ни старались, прорвать не могли. Циньский Ван был рассержен. Как раз в это время Бай Ци поправился и Ван решил отдать командование армией для разгрома Чжоу ему. Бай Ци, услышав это, сказал: "Чжоусский генерал Лянь По в совершенстве владеет искусством стратегии, и Чжоу Ко, который командовал чжоусцами раньше с ним не сравниться. Да к тому же наши царства уже вели мирные переговоры, получается, что если сейчас начать атаку, мы нарушим свое слово. Так что на этот раз добиться победы будет трудно". Циньский ван приказал Фань Цзюня уговорить Бай Ци, но из-за разлада между ними Бай Ци притворился больным и снова отказался. Ван рассердился: "Неужели во всем царстве Цинь, кроме Бай Ци, никто не может повести армию на Чжоу?". И снова он отдал командование походом на Ханьдань Ван Лиину. Пять месяцев длилась безуспешная осада. И снова Ван приказал Бай Ци принять командование армией, но генерал притворился тяжело больным и в этот раз. Циньский ван рассвирепел, лишил Бай Ци должности, разжаловал в солдаты и сослал в Сяньян. Тогда Фань Цзюнь сказал вану: "Бай Ци сейчас разгневан, если он бежит в другое царство – Цинь несдобровать". Услышав это, циньский ван послал человека, чтобы тот разыскал Бай Ци и передал ему меч с приказом убить себя. Как же мог Бай Ци, великий генерал Цинь, вот так окончить свой путь…
Су Дай, конечно, завидовал Фань Цзюню, которому удалось расколоть Цинь на два враждующих лагеря, развязать конфликт между военными и гражданскими. Однако же Чжоу, "наблюдая за огнем с противоположного берега", избежало верной гибели.
Стратагема 9. Наблюдать за огнем с противоположного берега реки |
© Деловой журнал ChinaPRO, 2005-2024 | [email protected]
© ChinaPRO Media Group
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 7722970, от 20.01.2006 г.
© При использовании материалов гиперссылка на ChinaPRO обязательна.
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях, а также за мнения, высказанные авторами публикаций и комментарии читателей.