www.chinapro.ru / Страна китайской грамоты
Поиск
Подписка

Китайцам не нужен русский "Мороз"

Российский производитель водки разорился в Китае

Уроки строительства

Чему китайцы научат русских

Что скрывает Китай?

Директор ИД РАН о развитии китайской экономики

Главная Тема недели Новости дня Видео Компании Люди Экспертиза Интервью Цифры Жизнь в Китае Блоги
Выставки Биржи Рынки Досье Публицистика Что пишут Ляпы Букмекеры Эксклюзив Подписка Реклама
Публицистика

Страна китайской грамоты3

15.12.2008 04:30

Вряд ли есть еще в мире народ, чей родной язык, и прежде всего письменность, оказывают столь большое влияние на национальный менталитет, на формирование человеческой личности. Дело не только в том, что заучивание иероглифов отнимает у китайских детей по крайней мере втрое больше времени, чем правописание у школьников в других странах.

По личному опыту знаю, что китайская грамота, которой я занимался по восемнадцать часов в неделю в Военном институте иностранных языков, сделала меня другим человеком. В школе мне удавалось быть круглым отличником, презирая "зубрил", сдавать экзамены на пятерки методом "кавалерийской атаки". Китайский же язык сделал меня педантичным.

Я стал похож на еврейского мальчика, которого учат играть на скрипке: не будешь пилить смычком по шесть часов в день - не продвинешься ни на шаг. После пяти лет обучения в институте и одиннадцати лет работы в Пекине моя бесшабашная русская натура обрела черты, которые обычно приписываются немцам, но еще более присущи китайцам: организованность, настойчивость, целеустремленность. Тот, кто ищет легких путей в жизни, не станет учить восточный язык.

Сложность китайской грамоты стала нарицательной. Владение иероглифической письменностью издавна служит в Поднебесной не только критерием образованности, но и ключом к карьере. Задолго до нашей эры китайский феодализм был по-своему демократичен. Все государственные должности заполнялись на конкурсной основе. Претенденты писали сочинения, состязаясь в знании классических конфуцианских текстов сначала в уездах, затем в провинциях и, наконец, в столице. Вместо заполнения анкет о нанимаемых судили по их почерку. Китайцы поныне считают каллиграфию зеркалом характера человека.

Чтобы выйти в люди, требовалось учиться прилежнее других. Образование издавна служило в Поднебесной главным и единственным каналом социальной мобильности. Не случайно, обращаясь к другому человеку, китаец вместо "господин" говорит "учитель" ("сяньшен"). До 1949 года 80 процентов китайцев не умели читать и писать. Работая в Пекине в 50-х, в годы революционного романтизма первой пятилетки, я застал множество массовых кампаний. Кроме уничтожения мух и воробьев среди них была и тотальная ликвидация неграмотности.

Ныне в Поднебесной насчитывается полтора миллиона учебных заведений, где учатся 260 миллионов человек, или каждый пятый житель. Всеобщим обязательным девятиклассным образованием охвачены районы, где проживает 90 процентов населения. А оно со времени провозглашения КНР более чем удвоилось. Примечательно и то, что если прежде в школу ходили лишь 15 процентов девочек, то теперь количество школьников и школьниц практически сравнялось. В стране все еще остается 170 миллионов неграмотных. Начиная осваивать китайскую грамоту, мы когда-то мечтали: вот если бы жители Поднебесной перешли на алфавит! Потом узнали, что иероглифика - связующее звено для провинций, которые говорят на разных диалектах. Когда пассажиры поезда Пекин - Шанхай спрашивают проводника: сколько продлится стоянка, тот чертит пальцем на ладони воображаемые иероглифы. Ибо слово "сы" на севере значит "четыре", а на юге - "десять".

Хорошо хоть, что Китай по примеру Японии ограничил до 1800 число иероглифов в газетных текстах. Но и это почти в двадцать раз больше, чем знаков в клавиатуре современного компьютера. Как же китайцы умудряются набирать тексты или слать сообщения с мобильного телефона, где кнопок еще меньше? К счастью, способы нашлись. Например, написать, как слово звучит, затем выбрать подходящий иероглиф из предложенных вариантов. И когда мой сосед в пекинском метро гибкими музыкальными пальцами набирает на мобильнике СМС, я убеждаюсь, что в Поднебесной скоро непременно появятся пианисты-виртуозы мирового класса.


© При использовании данного материала гиперссылка на ChinaPRO обязательна

НОВОСТИ КИТАЯ
ChinaPro - Деловой журнал про Китай
Страна китайской грамоты

Вряд ли есть еще в мире народ, чей родной язык, и прежде всего письменность, оказывают столь большое влияние на национальный менталитет, на формирование человеческой личности. Дело не только в том, что заучивание иероглифов отнимает у китайских детей по крайней мере втрое больше времени, чем правописание у школьников в других странах. Далее

подписка на статьи
комментарии
7 января, 04:55:13
2Светлана: Нет в Китае бесплатного обучения!!! Все школы, начиная с начальной - платные. Только стоимость разнится в зависимости от того городская это школа или деревенская. Так начальное образование одного ребенка в городе обходится 300-400 юаней за семестр (в деревне это вразы дешевле), средняя школа - 500 юаней за семестр, старшие классы, приблизительно 500-600 юаней за семестр. А вот за университет придется побольше выложить: от 5000 юаней за семестр (в зависимости от престижности униварситета). Вот и получается, что для того, чтобы мучиться - учить китайские письмена, сначала придется заработать N-ную сумму. Поэтому, несмотря на так называемую "борьбу с неграмотностью" большая часть китайцев оканчивают только начальную школу и умеют читать только вывески на магазинах...
Светлана 7 января, 04:39:12
Да, Китай действительно борется с неграмотностью. Причем сейчас очень многие родители стремятся отправить своих детей на учебу за границу (особый приоритен на сегодняшний момент отдается Американским вузам). Хотя сразу можно привести пример парадокса - борьба с неграмотностью, но школы все платные! И бесплатно учатся только первые 3-4 года.... А обучение в университете так и вообще непомерно дорогое, так что копить начинают на университет уже при рождении ребенка!
Анна 18 декабря 2008, 22:38:22
А сколько в китайских газетах используется иероглифов? Сколько нужно выучить каракулек, чтобы читать, при этом полностью понимая смысл?

Написать комментарий (правила)

Имя

E-mail

Комментарий

Текст с картинки
Если вы не можете прочитать текст
на картинке - нажмите "обновить"

Об авторе
Всеволод Овчинников

Всеволод Овчинников

Журналист-международник, востоковед, обозреватель "Российской газеты"

Окончил Институт иностранных языков, был собкором "Правды" в Китае, Японии и Великобритании. Автор книг "Ветка сакуры", "Корни дуба", "Восхождение к Шамбалу" и др. За произведения "Сакура и дуб" и "Горячий пепел" в 1985 г. удостоен Государственной премии СССР

популярные статьи
реклама
Производители Китая

Производители Китая

Справочник производители Китая «Импорт-экспорт 2007-2008». Более 17 000 производителей.
Доставка из Китая

Доставка из Китая

Доставка любых грузов и товаров из Китая. Подготовка документов. Консолидация в любой точке КНР.
Визы в Китай, билеты

Визы в Китай, билеты

Быстрое и надёжное оформление виз в Китай. Бронирование гостиниц, авиа билетов.
опрос

Кто больше выиграет от договора о долгосрочных поставках российской нефти в КНР?

Россия, российские компании получили $25 млрд на развитие
Китай, гарантировавший себе доступ к российской нефти на 20 лет вперед
Все выиграют
конвертер валют


 
Rambler's Top100

RSS Редакция Реклама .

Система Orphus

© Деловой журнал ChinaPRO, 20052009
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 7722970, от 20.01.2006 г.
© При использовании материалов гиперссылка на ChinaPRO обязательна.

Поставки товаров и оборудования из Китая доставка производство производители мебель опт цены Китай